۱۳۸۸ آبان ۲۵, دوشنبه

آیا زبان انگلیسی را جدی میگیرید؟

اگر به سلامتی برنده گرین کارت شده اید و یا از راههای دیگر قصد مهاجرت به کشور امریکا را دارید باید بدانید که اولین رمز موفقیت شما در کار, ادامه تحصیل و برقراری روابط اجتماعی دانستن زبان انگلیسی است.

اگر مثلا پنج ماه به رفتنتان مانده است و شما فقط هفته ای یک روز به کلاس زبان میروید بدانید که شما مسئله زبان انگلیسی را جدی نگرفته اید.

بله میدانم. کار و گرفتاری به شما اجازه نمیدهد که وقت بیشتری برای این مسئله بگذارید و رفتن هر شب به کلاس زبان بسیار سخت است. ولی اگر شما اعتقاد دارید که برای مهاجرت باید سختی تحمل کنید برای چه بخشی از این سختی را الآن که هنوز مشکلات مهاجرت را ندارید متحمل نمیشوید؟

بدانید که هر کلمه ای که شما یاد میگیرید میتواند یک قدم شما را به پیدا کردن کار و زندگی بهتر برای خود و خانواده تان نزدیک تر کند. یادگیری زبان برای شما تفریح نیست بلکه تمام آینده شما به این مسئله بستگی دارد.

اگر شنیده اید که میگویند شما وقتی وارد امریکا شوید سه ماهه زبان را یاد میگیرید از من بشنوید که این حرف کوچکترین ارزشی ندارد. من در مدت سه سالی که در امریکا هستم شاید نود درصد اطلاعات زبان انگلیسیم مربوط به زمانی است که در ایران بودم. اینجا اگر یک کلمه ای را ده مرتبه هم بشنوید تا کسی برای شما ترجمه نکند معنیش را متوجه نمیشوید بنابراین شما از قبل و به قصد یادگیری باید آن کلمه را خوانده باشید. یادگیری زبان انگلیسی در امریکا مثل این میماند که شما با ماشینی که ایراد فنی دارد به شمال بروید و بگویید که در راه ماشینم را درست میکنم. اینجا شما باید از زبان انگلیسی برای اموراتتان استفاده کنید نه اینکه تازه بخواهید یاد بگیرید. تازه اگر همه کلاسهای انگلیسی را تا ته رفتید اینجا مدت زمانی طول میکشد تا به لهجه و سرعت مکالمه عادت کنید.

حال فرض کنیم که شما تمام کلاسهای زبان را به اتمام رسانیده اید و آماده سفر به امریکا هستید. باید بگویم شما باید یک پروسه بین 15 تا 35 ساله را برای انطباق کامل زبانی پشت سر بگذارید که ترتیب و مراحل آن به ترتیب زیر است:

1- مرحله هاج و واجی: این مرحله بین 3 تا 6 ماه بسته به نوع شخصیت شما و میزان ارتباطات شما با آمریکاییان طول میکشد. در این مرحله شما اصولا نمیتوانید چیزی را بفهمید و اگر هم متوجه شوید نمیتوانید بخوبی جواب دهید. زجر آورترین چیز در این دوران این است که شما بخواهید از طریق تلفن با یک امریکایی صحبت کنید. چون شما فکر میکنید باید همه چیز را بفهمید این دوران کمی برای شما سخت است.

2- عادت به نفهمیدن: این دوران بین 3 تا 5 سال طول میکشد. در این مدت شما متوجه میشوید که نباید از خودتان انتظار داشته باشید که مثل یک امریکایی همه چیز را بفهمید و یا همه چیز را توضیح دهید. مغز شما در ایران بدون کوچکترین تلاشی همه چیز را میفهمیده است ولی در این مدت زمانی مغز شما به نفهمیدن عادت میکند و تکنیکهایی را یاد میگیرد که با فهمیدن چند کلمه و یا سوالهای عادی و معمولی بتواند پی به موضوع ببرد. این تکنیک شبیه آن چیزی است که ما در ایران برای دیدن فیلم سینماییهای امریکایی استفاده میکردیم مغز ما به نفهمیدن گفتگو عادت کرده بود و با دیدن تصاویر متوجه فیلم میشدیم و از آن لذت هم میبردیم. بسیاری از مهاجرانی که در بین هم ملیتیهای خودشان زندگی میکنند حتی پس از گذشت 50 سال هنوز در این مرحله مکالمه هستند.

3- مرحله شبیه سازی: در این مرحله که بین 10 تا 25 سال طول میکشد شما سعی میکنید که ژستها و حرکات و تکیه کلامهای آمریکایی را تقلید کنید. در این مدت شما متوجه میشوید که لحن گفتن کلمات و میزان تکیه بر حروف چه تاثیری در شنونده دارد. با تحقیقاتی که من از افراد خبره در زبان انگلیسی که حتی در دانشگاه امریکا ادبیات انگلیسی درس میدهند داشته ام متوجه شدم که اگر مهاجرت در سن بالای 18 سال انجام گرفته است ما هیچگاه نباید انتظار داشته باشیم که زبان دوم را مانند زبان مادری خودمان حرف بزنیم. بنابراین حتی ایرانیانی که در زبان انگلیسی و در امریکا استاد شده اند بسیاری از کلمات انگلیسی برایشان بار معنوی و ارزشی خاصی را که برای یک امریکایی دارد تداهی نمیکند. مثلا این فرد برایم مثال میزد و میگفت اگر کسی به زبان انگلیسی صد تا فحش هم به من بدهد من فقط لبخند میزنم و رد میشوم ولی اگر یکی به فارسی یک بد و بیراه ناموسی بگوید میپرم و یقه اش را میگیرم. یعنی میخواست برای من توضیح دهد که برای ما استفاده از کلمات انگلیسی فقط شبیه سازی است و مثل این است که شما در یک صحنه نمایش هستید.

من خودم الآن هنوز در دوران نفهمی بسر میبرم و وقتی هم میخواهم حرفی را بزنم به روشهای مختلف میگویم که مطمئن شوم طرف منظورم را کاملا فهمیده است. امریکاییها خیلی سریع حرف میزنند و اگر شما کند حرف بزنید حوصله شان سر میرود.

امیدوارم این اطلاعات بدردتان بخورد و یادگیری زبان را جدی بگیرید

۹ نظر:

  1. مرسي!
    لطفا توي پست‌ها تكه كلامهاي آمريكايي كه ياد ميگيري رو به كار ببر. D:

    پاسخحذف
  2. خیلی عالی بود! ممنونم.

    پاسخحذف
  3. ی بنده خدا که میترسه بیاد آمریکا ضایع بشه۲۴ مهر ۱۳۹۰، ساعت ۱۶:۴۱

    اگر براتون امکان داره در مورد فرهنگ و اصطلاحات آمریکایی کمی توزیح دهید. منون

    پاسخحذف
  4. توضیحت تو پست بالا تو حلقم !! توزیح آخه ! با "ز" !!! میخوای Slang هم یاد بگیری تو ؟ ولم کن تورو خدا

    پاسخحذف
  5. دمت گرم مشتی واقعاً وبلاگ به جا و خاصی داری . این مطالبت خیلی بهم کمک کرد که بتونم از دستپاچگی در بیام

    پاسخحذف

لطفا اگر سوال مهاجرتی دارید به تالار گفتگوی مهاجرسرا که لینک آن در پایین وبلاگ است مراجعه نمایید.
اگر جواب کامنت ها را نمی دهم به خاطر این نیست که آدم مهمی هستم و یا کلاس می گذارم و قیافه می گیرم بلکه فقط به خاطر این است که اعتقاد دارم آنجا متعلق به خوانندگان است و بدون دخالت و تصرف من باید هر چیزی را که دلشان می خواهد بنویسند.